2015年8月11日火曜日

It's early that time has passed.I come to Germany also two years.
This summer is sometime too hot but sometime cold .so crazy.
Everyday I make my ART,and try to spread my Expression.
In this August ,I join the gloup Exihibition in Moenchengladbach.
This Exhibition place is Ruins .There was a plant factory before.
And 16 artists exhibit the work there.
The following detailed
時がたつのは早いものでドイツに来てもうすぐ二年がたちそうです。
今年のドイツの夏は暑かったり寒かったり、今日はTシャツだったのに先週はマフラーしてたりと気温変化が激しくて訳分からんです。
日々表現の幅を広げるべく制作に向かっております。
今月メンヒェングラッドバッハで展示をします。
まずは8月14日から友人のアーティストさんの紹介で参加させてもらえる事になったMISHPOKEというアーティストグループが企画しているグループ展示がメンヒェングラッドバッハで行われていてそれに参加します。
この展示の会場は元植物プラントだった廃墟とそのとなりの廃墟です。
完全に時が止まった空間で、その場所を会場として16名ほどのアーティストが各々の作品を展示する企画です。
こちらの展示には僕が現在テーマとしている「時」をテーマにした3メーター×4メーター程のインスタレーション作品と時が止まった廃墟で生き続けている植物や花を組み合わせて空間を演出します。
『GLAS GLUEN』
Open time 14,08 19:00~about21:00 
     15,16、22,23,29,30  13;00~17:00
Place Buscherstraße 37, 41065 Mönchengladbach
 
Künstler(Artist)
Sophia Bauer
Tim Cierpiszewski
Sebastian Dannenberg
Barbara Dörffler
Nanja Gemmer
Christian Gode
Sam Hopkins
Max Leiß
Menia
Uta Pütz
David Semper
Ulrike E.W. Scholder
Hiroki Tasiro
Johannes Trittien
Coen Vunderink
Eva Weinert
+ + + + +
+ + + + +
Vernissage
Freitag, 14. August 2015, ab 19 Uhr
Einführung 20 Uhr (Ulrike Lua M.A.)
+ + + + +
Finissage
Sonntag, 30. August 2015, 13–17 Uhr
Führung 15 Uhr, Tombola 16 Uhr
+ + + + +
Öffnungszeiten und Führungen
Am 15., 16., 22., 23. und 29. August ist die Ausstellung von 13–17 Uhr geöffnet.
Eine Führung findet jeweils um 15 Uhr statt.
+ + + + +
Text folgt…
+ + + + +

0 件のコメント:

コメントを投稿